tag:blogger.com,1999:blog-7644330977663735375.post6686774794534592871..comments2023-11-26T22:21:43.159-08:00Comments on The Lyrical Thyagaraja (Tyagaraja Darshana): Vandanamu RaghunandanaLyrical Tyagaraja Bloghttp://www.blogger.com/profile/10062299490095360091noreply@blogger.comBlogger7125tag:blogger.com,1999:blog-7644330977663735375.post-64823581191525720752017-08-25T07:35:42.458-07:002017-08-25T07:35:42.458-07:00Please send an email and we'll send it you pri...Please send an email and we'll send it you privately. It is not correct to post directly from some textbook on to this site. We don't have our own version for it, so we can't post it here....Lyrical Tyagaraja Bloghttps://www.blogger.com/profile/10062299490095360091noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7644330977663735375.post-45209208345704894982017-05-29T10:39:45.274-07:002017-05-29T10:39:45.274-07:00Can you plz share carnatic notation for this song....Can you plz share carnatic notation for this song.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7644330977663735375.post-40595037770730546952012-08-30T16:46:59.879-07:002012-08-30T16:46:59.879-07:00Sikkil Gurucharan's rendition of this song in ...Sikkil Gurucharan's rendition of this song in the album Soulful Ragas is by far the best. Its a must listen!mgmtthnkrhttps://www.blogger.com/profile/14899408875343765211noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7644330977663735375.post-57016616503270427642012-05-03T16:30:17.445-07:002012-05-03T16:30:17.445-07:00Here is a comment from a reader:
'Sri Tyaagar...Here is a comment from a reader:<br /><br />'Sri Tyaagaraaja hridayaagaara!' (as a samaasa) and as sambodhana) seems to be more apt, compared to 'hridayaagra'. The former means 'dwelling plce', whereas 'agra' indicates 'treating as most important'. Moreover, this 'aagara' rhymes better than 'agra' with the word 'saagara' of the earlier line. - K. Satya Rama Prasad<br /><br />Now, as indicated in the previous comment, there are different versions of this line. As symmetry in rhyming is the simplest possible notion, I am inclined to agree with this comment. The trouble is, back when I was writing the commentary for this song, I couldn't corroborate hrdayaagara in our primay lyric sources, and could only corroborate hrdayagra, and gave only this text here.Lyrical Tyagaraja Bloghttps://www.blogger.com/profile/06529056521925080134noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7644330977663735375.post-85077732336966971972010-05-14T04:40:57.730-07:002010-05-14T04:40:57.730-07:00Well, I am aware that I have differed from a coupl...Well, I am aware that I have differed from a couple of books. hṛdayāgra is a Sanskrit word, that means "close to my heart" or "next to my heart". It means Rama is always in Tyagaraja's heart here. It is a loanword in Telugu and in the particular path it followed in the loan, it retained its form. So, this version, which is a correction of common texts, is more appropriate. <br /><br />There are several such changes that one may find through out this site. I take a good balance of academic rigor and commonsense in choosing to subscribe to one version or the other. If someone makes a better case for another version, I would certainly revise myself. Some special cases like the k and g in transliterations are discussed in the introductory pages to both this site and the book form. However, I try to remain consistent.Lyrical Tyagaraja Bloghttps://www.blogger.com/profile/10062299490095360091noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7644330977663735375.post-82465516403913946992010-05-14T04:33:39.306-07:002010-05-14T04:33:39.306-07:00An anonymous reader asked this: (rephrased for cla...An anonymous reader asked this: (rephrased for clarity)<br /><br />The word hrdayagra in the last charanam is different in your text. It is given differently in the main text books. <br /><br />"śrītyāgarājuni hṛdayāgra rāma!"Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7644330977663735375.post-26553377038853602332010-05-08T04:31:16.438-07:002010-05-08T04:31:16.438-07:00That comment brought me a chuckle. I respect the v...That comment brought me a chuckle. I respect the visitor's comment, and say why not, but I never thought Cliff Notes was one direction for this site to develop towards.Lyrical Tyagaraja Bloghttps://www.blogger.com/profile/10062299490095360091noreply@blogger.com